Diskussion:Peter und der Wolf
Hallihallo ...
[Quelltext bearbeiten]der Link www.karef.de lenkt um auf
http://www.kinderbuch.net/cgi-bin/buchdatenbank/bdat2.cgi?3407793189
Glaube nicht, dass das noch länger die beabsichtigte Seite ist. Trotzdem habe ich den Link nicht einfach gelöscht. -andy (Unsigniert, von ip, 2005.)
Kurzhandlung
[Quelltext bearbeiten]Mal so 'ne Frage: Hat sich jemand den Artikel mal ganz genau durchgelesen?
Braucht dringend eine Überarbeitung. Wenn ich mal Zeit habe ... --pjt56 22:45, 15. Sep 2006 (CEST)
Erledigt --pjt56 19:04, 24. Sep 2006 (CEST)
Rockversion
[Quelltext bearbeiten]Weiß jemand mehr zu der Aufnahme? Die Platte habe ich vor längerer Zeit bei 2001 (?) gekauft, und außer der Produktonsfirma Seagull sind keine weiteren Daten darauf zu finden. --pjt56 22:45, 15. Sep 2006 (CEST)
- @Pjt56: The Rock Peter and the Wolf, deutsche Version mit Sprecher Wilken F. Dincklage: DNB 353244783 --Unibi2 (Diskussion) 00:03, 25. Nov. 2020 (CET)
- Danke! Ich war wohl nicht genau genug: natürlich steht im Begleitheftchen zur CD auch die Besetzung, aber eben nicht mehr. Und mehr steht auch nicht im - wahrscheinlich vom CD-Booklet abgetippten - englischen Wikiartikel. Schade! Viele Grüße, pjt56 (Diskussion) 09:33, 25. Nov. 2020 (CET)
- Das Album sollte auf jeden Fall einen eigenen Artikel erhalten. Schöne Grüße --109.125.72.174 15:24, 16. Jan. 2021 (CET)
- Danke! Ich war wohl nicht genau genug: natürlich steht im Begleitheftchen zur CD auch die Besetzung, aber eben nicht mehr. Und mehr steht auch nicht im - wahrscheinlich vom CD-Booklet abgetippten - englischen Wikiartikel. Schade! Viele Grüße, pjt56 (Diskussion) 09:33, 25. Nov. 2020 (CET)
Karajan-Version mit Romy Schneider
[Quelltext bearbeiten]Ich möchte den Artikel nicht mit Links zumüllen, aber hier notieren:
- Karajan-Bio, PDF, Pressetext von EMI mit Verweis auf "Peter~", CD 5 18024 2. "aufgenommen April 1957 in Köln" (Schneider), und Herbst 1956, mit "Philharmonic Ochestra" (nicht näher bezeichnet).
", [w.] 12:02, 1. Dez. 2009 (CET)
- Ich habe den Abschnitt entfernt. Es gibt viele gute Aufnahmen mit prominenten SprecherInnen, Dirigenten und Orchestern; eine davon herauszuheben müsste schon sehr gut begründet werden.
--pjt56 14:40, 1. Dez. 2009 (CET)
- Wir reden von dieser Diff (=kein "Abschnitt" im wiki-Sinn) -- Auch recht: Karajan und R. Schneider waren ja bloß zwei Belanglose von vielen-vielen-vielen, Loriot und Templeton ausgenommen. Meinerseits eod. [w.] 14:49, 1. Dez. 2009 (CET)
Name
[Quelltext bearbeiten]Ich habe einmal gehört oder gelesen, der Originaltitel lautete "Der kleine Pionier Peter und der Wolf". Weiß da jemand was genaues? (nicht signierter Beitrag von 91.61.122.239 (Diskussion) 18:43, 19. Nov. 2010 (CET))
- In der Inhaltsangabe der russischen Wikipedia wird von Pionier Peter gesprochen. Als Titel des Werkes finde ich es allerdings auf Anhieb nicht. --Paramecium 19:39, 19. Nov. 2010 (CET)
Hallo, die offizielle Transkription des Namens in deutsch ist Sergeij Prokofieff, nicht Prokofjew. Kann man das bitte ändern? Müsste auch in den Hauptartikel. --LutzBrux 11:00, 29. Okt. 2011 (CET)
- Hallo. Es gibt keine "offizielle Transkription" des Namens im Deutschen. Es gibt aber die deutsche Transkription nach Duden nach der wir uns bei allen Artikeln richten. Siehe auch WP:NKK. --Paramecium 15:02, 29. Okt. 2011 (CEST)
- Im DDR-Schulunterricht bekamen wir die Geschichte auch einfach als "Peter und der Wolf" serviert. Wäre Peter bei den sowjetischen Pionieren gewesen, hätte man das sicher auch in der DDR agitatorisch ausgeschlachtet. - Die Schilderung der Handlung, wie sie im Artikel steht, ist garantiert irgendwo abkopiert. Das ist nicht der nüchterne, emotionslose Stil von Wikipedia.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 13:06, 19. Apr. 2020 (CEST)
- Ich wüsste auch gerne, nach welchen Texten sich die Inhaltsangabe richtet. Ich kenne keine Aufnahme, in der von einem Vogelnest und Gelege die Rede ist.
- Im DDR-Schulunterricht bekamen wir die Geschichte auch einfach als "Peter und der Wolf" serviert. Wäre Peter bei den sowjetischen Pionieren gewesen, hätte man das sicher auch in der DDR agitatorisch ausgeschlachtet. - Die Schilderung der Handlung, wie sie im Artikel steht, ist garantiert irgendwo abkopiert. Das ist nicht der nüchterne, emotionslose Stil von Wikipedia.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 13:06, 19. Apr. 2020 (CEST)
Laut einer russischen Kompelttpartitur, die man in der IMSLP findet, wird Peter im ersten Satz der russischen Erzähltexte als Pionier bezeichnet, aber nicht im Titel: https://petruccimusiclibrary.ca/files/imglnks/caimg/0/0c/IMSLP00347-Prokofiev_-_Peter_And_The_Wolf.pdf (nicht signierter Beitrag von 2003:E6:C734:C00:8D0B:D6D6:8497:808F (Diskussion) 09:35, 18. Jan. 2021 (CET))
David Bowie
[Quelltext bearbeiten]Es gibt auch eine Aufnahme mit David Bowie als Erzähler. (nicht signierter Beitrag von 87.123.64.47 (Diskussion) 17:37, 11. Feb. 2013 (CET))
Deutung
[Quelltext bearbeiten]Im Abschnitt Musik befasst sich der letzte Abschnitt mit der "Deutung der Komposition": gehört das wirklich zur Musik oder nicht doch zur Handlung? --kai.pedia (Disk.) 20:54, 2. Okt. 2015 (CEST)
Kann man die Themen der Figuren in Peter und der Wolf als Leitmotive bezeichnen? (wie im Film Leitmotivtechnik) --kai.pedia (Disk.) 20:56, 2. Okt. 2015 (CEST)
Autorin des Textes Natalija Saz
[Quelltext bearbeiten]Aus dem Artikel geht es deutlich heraus, dass das Libreto, das Märchen von der Natalija Saz stamm, warum wird ihr Name aber nie bei dem Titel Peter und der Wolf mitgenannt? Weißt da jemand mehr?
Übrigens der russische Titel heißt „Петя и волк“: Petja i volk, Petja ist russisch die Hausform oder Kosename, Diminutiv von Peter, Pjotr (Пётр). Also wäre die korrekte deutsche Übersetzung Peterchen, Petrl, Peterle, in der Schweiz natürlich s'Petrli. „Wer hat das erfunden?“ Bei der Heidi und dem Geisenpeter gabt es keine Wölfe mehr in der Schweiz, doch jetzt kommen sie wieder! -- Ilja (Diskussion) 16:09, 13. Mär. 2017 (CET)
Aufnahmen/Diskographie
[Quelltext bearbeiten]In diesem "Peter und der Wolf"-Artikel gibt es eine lange Tabelle mit Aufnahmen, worin im Moment auf den ersten Blick lediglich Campino, Karlheinz Böhm und Romy Schneider als deutschsprachige Erzähler enthalten sind. Diese Tabelle wurde übrigens am 10. Mai 2018 von der englischen Wikipedia-Seite übernommen, man kann auch sagen "abgekupfert", und seitdem ist vor allem in der letzten Spalte "Bemerkungen" daran herumgeschustert worden; ja und die drei erwähnten deutschsprachigen Erzähler wurden hinzugefügt. Was hat solch eine Tabelle hier zu suchen? Schließlich ist das eine sehr umfangreiche Auflistung von "Peter und der Wolf"-Aufnahmen hauptsächlich in englischer Sprache, was man sich auf der englischen Wikipedia viel besser anschauen kann, weil dort eine kontinuierlichere Bearbeitung stattfindet. Mal davon abgesehen könnte man hier genauso gut alle Aufnahmen von anderssprachigen Wikipedia-Seiten mit reinkopieren, also auf Französisch, Spanisch, Italienisch usw. usf. Was soll das? Also die Tabelle hier unter "Aufnahmen/Diskographie" sollte bis auf die deutschsprachigen Erzähler entfernt werden. Sicherlich werden einige der Meinung sein, man sollte vielleicht nicht alle englischen Versionen hier rausnehmen - das ist verständlich, denn dabei sind durchaus wertvolle und interessante Aufnahmen. Aber wer will die Auswahl zur Wichtigkeit oder Unwichtigkeit treffen? Zumindest sollte man dann hier auf dieser deutschsprachigen Wikipedia-Seite ein Kapitel "Aufnahmen in deutscher Sprache" und ein anderes "Aufnahmen in anderen Sprachen" erstellen. Ich würde das schon machen. Aber bevor ich ein solch radikales Ändern und vor allem Löschen hier durchziehe, wollte ich diesen Sachverhalt auf dieser Diskussionsseite vortragen. Also was meint ihr dazu?--Stillbusy (Diskussion) 06:11, 2. Jan. 2020 (CET)
Oder man fügt einfach eine Spalte mit der Sprache der Aufnahme dazu? Ich bin in jedem Fall dagegen, hier eine Auswahl zu treffen und würde eine, wie auch immer organisierte, möglichst vollständige Liste vorziehen. Es könnte sich immerhin jemand dafür interessieren, was es an Aufnahmen alles gibt, der nicht in der Lage ist, diese Information in der englisch, französischen, russischen etc. Wikipedia nachzuschauen, beispielsweise jemand, der sich mehr für die Musik als die Texte interessiert. (nicht signierter Beitrag von 2003:E6:C734:C00:8D0B:D6D6:8497:808F (Diskussion) 09:48, 18. Jan. 2021 (CET))
Peter und der Wolf - Ergänzungsvorschlag
[Quelltext bearbeiten]Folgende Information fehlt in der Discografie:
1981 erfolgte die deutschsprachige Aufnahme mit Rolf Zuckowski als Erzähler. Die CD, in der diese Information steht, wurde 1990 veröffentlicht.
--2003:CA:F709:FF00:B59D:8CD8:B13E:AA56 00:54, 23. Okt. 2021 (CEST)
- Es erfolgt aber die Bitte meinerseits, dass eine Streichung des Un-Verbs „erfolgen“ erfolgt, worauf eine Erfolgung einer Ersetzung desselben durch z.B. „erschien“ oder „wurde produziert“ (je nach Faktenlage, „erfolgen“ sagt ja nix aus) erfolgen kann. --Kreuzschnabel 11:19, 23. Okt. 2021 (CEST)
Überschrift falsch
[Quelltext bearbeiten]nicht die Komposition ist von 1891sondern Herr Prokofjew ist von 1891. :-) --79.254.90.181 08:02, 1. Feb. 2024 (CET)
Aufnahme, die ich noch nicht datieren kann
[Quelltext bearbeiten]Mit dem niederländischen Philharmonischen Orchester (Otto Ackermann) und Grete Mosheim habe ich hier eine 10"-Version (glaube nicht Schellack), die ich noch nicht datieren kann.
Jemand im Ricardo hat 1975 angegeben, aber ohne Verweis - und ich scchätze sie älter. --178.197.206.75 16:59, 21. Aug. 2024 (CEST)